ÁJAX – Tragédias Completas de Sófocles

R$79,00

O mito de Ájax ganha admirável versão dramática com a tragédia homônima de Sófocles, que a parceria da Ateliê Editorial com a Editora Mnema dá ao publico, em edição bilíngue, com inspirada tradução de Jaa Torrano, acompanhada de agudos e reveladores estudos do tradutor e de Beatriz de Paoli, bem como de um útil e oportuno Glossário Mitológico de Antropônimos, Teônimos e Topônimos. Com o lançamento de Ájax, a Ateliê Editorial e a Mnema dão início ao projeto de publicação primorosa das tragédias completas de Sófocles, em sete volumes.

Coedição: Ateliê Editorial

 

Descrição

Segundo a Ilíada, de Homero, depois de Aquiles, Ájax é o mais ilustre guerreiro grego na guerra de Tróia. Com a morte de Aquiles, Ájax e Odisseu disputam as armas do morto. Odisseu vence a demanda, e Ájax é possuído pela ira. Com sede de vingança, ele decide matar compatriotas que considerava seus inimigos, principalmente Agamêmnon, comandante dos gregos, o irmão dele, Menelau, e o odiado Odisseu. Alucinado, vê no rebanho a imagem de seus desafetos e promove a degola e o massacre do gado. Ao cair em si e constatar o terrível engano, sente vergonha, humilhação e se vê objeto do riso de seus adversários. Por não suportar essas dores, dá cabo da própria vida.

ÁJAX – Tragédias Completas de Sófocles

Informação adicional

Peso 0.390 kg
Dimensões 16 × 23 × 2 cm
Ano

2022

Edição

1ª Edição

Encadernação

Capa dura

Páginas

184

ISBN

978-65-991951-5-0

Autor(es)

  • Jaa Torrano
    José Antonio Alves Torrano é um dos principais estudiosos de Letras Clássicas do país. O professor Jaa Torrano é professor titular de língua grega e literatura grega na Universidade de São Paulo e um dos mais importantes tradutores de textos gregos do Brasil. Autor de “O sentido de Zeus. O mito do mundo e o modo mítico de ser no mundo”, ele já traduziu obras de Ésquilo, Hesíodo e Eurípides, entre outros.
Rolar para o topo